Blood Wedding

Federico Garcia Lorca
Translated by Marina Carr
Date Published
All orders are sent via Royal Mail and are tracked: choose from standard or premium delivery.

A bride promised. A blood vow broken. The vengeance of a village released.

I want you green. Green wind, green branches. Boat on the ocean. Horse on the mountain.

Written in the summer of 1932 with the Spanish civil war looming, Lorca’s anarchic meditation on the fate of the individual versus society is a prophetic foreshadowing of the violence that would soon tear his beloved country apart and lead to his own tragic end.

The mysteries of love and hate are explored against the backdrop of a community gearing up to unleash these elemental forces upon itself, with unstoppable consequences.

What is done cannot be undone.

Marina Carr’s version of Federico García Lorca’s Blood Wedding premiered at the Young Vic, London, in September 2019.

Critic Reviews

Carr turns Blood Wedding into a study of tribalism... The stylised, poetic approach exerts a magic of its own, unfaltering as moonlight, its promise realised in a final blood sacrifice.

Financial Times
Critic Reviews

A beautiful adaptation.

Critic Reviews

Here is a rootless wild lyricism, both Iberian and Hibernian, shot through with Dalí dalliance and Catholic iconography.

Federico GarciaLorca

Federico Garcia Lorca (1898 – 1936), poet and dramatist was one the greatest Spanish writers of the twentieth-century. He was killed by Nationalist partisans at the age of thirty-eight at the beginning of the Spanish Civil War.

Read More
Federico GarciaLorca
Portrait of Federico Garcia Lorca