The House of Bernarda Alba
The House of Bernarda Alba – David Hare’s translation of a play by Federico García Lorca, the great Spanish playwright and poet – speaks as powerfully as a political metaphor of oppression as it does a domestic drama.
We are temporarily only able to ship Faber Shop orders to addresses in the UK.
Finished just two months before the author’s murder on 18 August 1936 by a gang of Franco’s supporters, The House of Bernarda Alba is now accepted as Lorca’s great masterpiece of love and loathing.
Five daughters live together in a single household with a tyrannical mother. When the father of all but the eldest girl dies, a cynical marriage is advanced which will have tragic consequences for the whole family. Lorca’s fascinatingly modern play, rendered here in an English version by David Hare, speaks as powerfully as a political metaphor of oppression as it does as domestic drama.
The House of Bernarda Alba premiered at the National Theatre, London, in March 2005.
Browse a selection of books we think you might also like, with genre matches and a few wildcards thrown in.