Yehuda Amichai Selected Poems

Out Of Stock
Faber Members pay only £10.39 for this title. Sign up for free during checkout to get your discount.
Proceed to Checkout
ISBN 9780571353385 Format Paperback
9780571353385
Paperback
Published 08/11/2018 Length 152 pages
152

About Book

Yehuda Amichai was first brought to attention in this country by his inclusion in Modern Poetry in Translation (1965). The magazine's editors, Daniel Weissbort and Ted Hughes, here provide a selection of Amichai's poetry translated by various hands, placing his achievements alongside those other Eastern European poets with whom he was first introduced – Zbigniew Herbert, Miroslav Holub, Vasko Popa, Czeslaw Milosz and Andrei Voznesensky – while demonstrating what makes his own talent so unique.

In Ted Hughes's words, Amichai was 'the poet whose books I still open most often, most often take on a journey, most often return to when the whole business of writing anything natural, real and satisfying, seems impossible. And that after thirty years of feeling the same way about him. The effect his poetry has on me is to give me my own life – to open it up somehow, to make it available to me afresh, to uncover all kinds of riches in every moment of it, and to free me from my mental prisons'.

Yehuda Amichai was first brought to attention in this country by his inclusion in Modern Poetry in Translation (1965). The magazine's editors, Daniel Weissbort and Ted Hughes, here provide a selection of Amichai's poetry translated by various hands, placing his achievements alongside those other Eastern European poets with whom he was first introduced – Zbigniew Herbert, Miroslav Holub, Vasko Popa, Czeslaw Milosz and Andrei Voznesensky – while demonstrating what makes his own talent so unique.In Ted Hughes's words, Amichai was 'the poet whose books I still open most often, most often take on a journey, most often return to when the whole business of writing anything natural, real and satisfying, seems impossible. And that after thirty years of feeling the same way about him. The effect his poetry has on me is to give me my own life – to open it up somehow, to make it available to me afresh, to uncover all kinds of riches in every moment of it, and to free me from my mental prisons'.
  • Edited By: Ted Hughes

    Ted Hughes (1930–1998) was born in Yorkshire. His first book, The Hawk in the Rain, was published in 1957 by Faber & Faber and was followed by many volumes of poetry and prose for adults and children. He received the Whitbread Book of the Year for two consecutive years for his last published collections of poetry, Tales from Ovid (1997) and Birthday Letters (1998). He was Poet Laureate from 1984, and in 1998 he was appointed to the Order of Merit.

    More Info
  • Edited By: Daniel Weissbort

    Daniel Weissbort and Ted Hughes founded the magazine Modern Poetry in Translation in 1965. Until 1999 Weissbort directed the Translation Program at the University of Iowa. He has published anthologies of Russian and East European poetry as well as collections of his own peotry. Ted Hughes and Weissbort edited a Selected Poems of Yehuda Amichai (Faber, 2000). Weissbort is Honorary Professor in the Centre for Translation at the University of Warwick.

    More Info